


In interviews, he’s alluded to losing others too. Heartmind is dedicated to three friends of McCombs who passed away in recent years. He refers to human history up until now as a “very bad day”. ‘New Earth’ is even more jolly on its surface, rendered ironic when you realise he’s singing about the end of the world and celebrating the finish of things like Twitter, phones and TV. ‘Karaoke’, equates singing someone else’s song with questionable romance, as McCombs sings “is it all some kind of pantomime? Playing the role of romantic?”, while name-dropping a string of karaoke songs and artists. There’s a niceness to a lot of his music that perhaps obfuscates its sly wordplay.

In 2016 the New York Times called him “one of the great songwriters of his time.” He’s often compared to fellow hushed singer-songwriter Elliott Smith, but McCombs always felt slightly more refined and a bit less dangerous. McCombs hails from California, and his output since 2003 has drawn plaudits for its mix of country, roots, folk, and his often satirical lyrics. And the results are uplifting in a way that’s hard to fake: the kind of happiness provoked by realising the time we have left on earth is precious. But the latest from Cass McCombs wasn’t prompted by global events, rather it was personal loss that informed his songwriting. There’s been a lot of upbeat music these last few years, and plenty of musicians outright stating they want to cheer people up. Bands getting angry about politics, or singer-songwriters processing grief through sad songs, are wonderful and important, but people putting on a brave face while staring down tragedy? That’s the stuff that really gets me. Do you fall in worship, you millions? World, do you know your creator? Seek Him in the heavens Above the stars must he dwell.The way art can grapple with pain or heartache and produce something joyful comes up frequently when reviewing albums. This kiss is for all the world! Brothers, above the starry canopy There must dwell a loving father. Even the worm can feel contentment, And the cherub stands before God! Gladly, like the heavenly bodies Which He sent on their courses Through the splendor of the firmament Thus, brothers, you should run your race, Like a hero going to victory! You millions, I embrace you. Just and unjust Alike taste of her gift She gave us kisses and the fruit of the vine, A tried friend to the end. All creatures drink of joy At natures breast. Whoever has created An abiding friendship, Or has won A true and loving wife, All who can call at least one soul theirs, Join our song of praise But those who cannot must creep tearfully Away from our circle. Thy magic power re-unites All that custom has divided, All men become brothers, Under the sway of thy gentle wings.
#Two worlds lyrics full#
O friends, no more of these sounds! Let us sing more cheerful songs, More songs full of joy! Joy! Joy! Joy, bright spark of divinity, Daughter of Elysium, Fire-inspired we tread Within thy sanctuary. Ihr stürzt nieder, Millionen? Ahnest du den Schöpfer, Welt? Such' ihn über'm Sternenzelt! Über Sternen muß er wohnen. Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Brüder, über'm Sternenzelt Muß ein lieber Vater wohnen. Froh, wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prächt'gen Plan, Laufet, Brüder, eure Bahn, Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Küsse gab sie uns und Reben, Einen Freund, geprüft im Tod Wollust ward dem Wurm gegeben, Und der Cherub steht vor Gott. Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! Freude trinken alle Wesen An den Brüsten der Natur Alle Guten, alle Bösen Folgen ihrer Rosenspur. Freude! Freude! Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng geteilt Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere.
